Buena Vista sitúa muy alto el listón para los contenidos adicionales de una serie de televisión, puesto que los extras que se ofrecen son de larga duración y de un elevado interés para los seguidos de la serie:
Disco 1:
- Audiocomentario para el episodio Hombre de ciencia, hombre de fe a cargo de los productores ejecutivos Damon Lindelof, Carlton Cuse, Bryan Burk y Jack Bender.
Subtitulado La narración se centra en la sorpresa inicial, los cliff-hangers (puntos de suspense) que quedaron al final de la primera temporada, el diseño de la escotilla (muy "años 70"), la estructura del primer episodio (exploración del interior de la escotilla), dejando lo que pasó a los de la la balsa para el segundo.
Disco 3:
- Audiocomentario para el episodio Lo que hizo Kate con comentarios del director Paul Edwards, el director de fotografía Michael Bonvillain y la co-protagonista Evangeline Lilly.
Subtitulado Lo más entretenido es lo que cuenta la actriz, comenzando por el comentario inicial "Daniel (Jin) tiene más tetas que yo" y siguiendo con las dificultades de su papel de (necesidad de montar en moto...).
- Audiocomentario para el episodio Salmo 23 con comentarios de los productores ejecutivos Damon Lindelof, Carlton Cuse y Bryan Burk.
Subtitulado Los creadores hablan del personaje de Mr. Eko y de las dificultades de esta serie "Es más fácil verlo que hacerlo", con 400 personas involucradas en la misma. Hacia el final, se definen a si mismos como los "chicos de J.J." -pese a que el creador original, J.J. Abrams, se desentendió de esta segunda temporada para centrarse en la dirección de Misión Imposible III.
Disco 4:
- Audiocomentario para el episodio Toda la verdad a cargo de los actores Yunjin Kim y Daniel Dae Kim y los guionistas Elizabeth Sarnoff y Christina M.Kim.
Subtitulado De nuevo, lo mejor son las aportaciones de los actores que dan vida a Jin y a Sun, que hablan sobre sus personajes y sobre el proceso creativo en general de la serie.
- Contenido oculto
1' 26'', 4:3, DD 2.0 Inglés, subtitulado En el menú principal: al pulsar izquierda dos veces desde "Contenido extra" aparece un disco de vinilo. Si se pulsa para ver la portada del álbum Magna Carta de Geronimo Jackson se puede ver un vídeo con Adam Horowith y Eddy Kitsis (supervisores de producción) hablando de esta banda musical.
Disco 5:
- Audiocomentario para el episodio Dave del director Jack Bender y los co-protagonistas Jorge García y Cynthia Watros.
Subtitulado De nuevo, son los actores que dan vida a Hugo y Libby quienes aportan la mayoría de anécdotas del comentario, contando aspectos del rodaje del episodio, sus personajes y sus compañeros de reparto.
Disco 7:
- Introducción al menú del DVD (vídeo de Dharma)
1' 05'', 4:3, DD 2.0 Inglés, subtitulado Los menús de este último disco son completamente distintos de los de los demás, estando basados en la estética de las películas de Dharma que aparecen en la serie. A esta introducción, le sigue un vídeo de 45'' con tres opciones que dan paso a los tres menús principales.
Fase 1: Observación
0' 09'', 4:3, DD 2.0 Inglés, subtitulado Este breve vídeo de Dharma sirve como introducción a la "fase 1" (el primer grupo de menús), que se divide en:
- Fuego Agua: Anatomía de un Episodio
31' 47'', 4:3, DD 2.0 Inglés, subtitulado Excelente documental sobre el proceso de creación y rodaje de un episodio, con David Lindelof (productor ejecutivo, co-creador), Edward Kitsis y Adam Horowitz (supervisores de producción, escritores), Carlton Cuse (productor ejecutivo), Steve Cainas (coordinación de producción), Jack Bender (productor ejecutivo y director del episodio), Jim Spencer (diseñador de producción), Jean Higgins (productora), Bryan Burk (productor ejecutivo), Tamara Isaac (productora asociada), el director de fotografía John Bartley, varios de los actores (Dominic Monaghan, Naveen Andrews, Terry O'Quinn) y personal responsable de maquillaje, efectos especiales, sonido, etc. En primer lugar se ve la estructura de la creación de un episodio, el 212 (final de la primera mitad de temporada), con las reuniones de creación de ideas, la preproducción, la búsqueda de exteriores (en la isla O'ahu en Hawaii). Asimismo, se ve cómo se transforma una parte de Honolulu en Londres y Manchester para rodar los flash-backs de Charlie. A continuación, se muestra la preparación del vestuario, el maquillaje, las piezas musicales o los efectos de sonido, así como el rodaje en la ciudad y en la playa. Cada episodio se rueda en sólo ocho días, aunque trabajando con dos equipos diferentes en episodios consecutivos puede alargarse algo más este proceso sin retrasar la entrega del material. Una vez terminado el rodaje se envía el material a Los Ángeles, donde se procesa la película y se telecina para digitalizarla. Allí tiene lugar el proceso de post-producción: montaje (a cargo de Stephen Semel), animación para títulos y algunos efectos, recorte del material rodado (hasta conseguir los 42 minutos que dura el episodio terminado), la corrección del color y el doblaje de voces y efectos de sonido cuando se requiere. Finalmente, se añade la música y se termina el episodio, siendo el tiempo total requerido para hacer un episodio completo de dos semanas y media.
- Localizaciones de Perdidos
56' 29'' (ver todos), 4:3, DD 2.0 Inglés, subtitulado Éste es otro bloque muy interesante y está compuesto por doce mini-documentales tipo "cómo se hizo", que recogen entrevistas a creadores y actores así como un sinfín de escenas tras las cámaras. Cada mini documental está dedicado a un episodio en concreto. Las anécdotas incluyen el diseño del tiburón mecánico que aparece en el segundo episodio de la temporada (con una particular sorpresa) o el difícil entrenamiento de un caballo. Estos son los episodios que tienen su documental:
- A la Deriva
3' 17''.
- Todos Odian a Hugo
3' 46''.
- Abandonados
4' 36'.
- Choque
3' 18''.
- Salmo 23
4' 22''.
- Toda la Verdad
5' 15''.
- Dave
5' 43''.
- S.O.S
4' 47''.
- Dos en la Carretera
4' 31''.
- Vivir Juntos o Morir Solos
5' 08''.
- Los otros 48 Días
6' 13''.
- Lo que Hizo Kate
5' 31''.
- El Mundo Según Sawyer
4' 31'', 4:3, DD 2.0 Inglés, subtitulado Imprescindible para los fans resulta esta amplia recopilación de las divertidas coletillas que Josh Holloway (Sawyer) aplica a lo largo de la serie al resto de protagonistas.
Fase 2: Acondicionamiento
Fase 3: Conclusión
- 0' 17'', 4:3, DD 2.0 Inglés, subtitulado
Nuevamente, un vídeo de Dharma introduce el último menú, que gana en interés respecto a su predecesor:
- Las Conexiones de Perdidos
1' 51 (Introducción)'', 4:3, DD 2.0 Inglés, subtitulado ¿Nos encontramos casualmente o es cosa del destino? A lo largo de los episodios de Perdidos, frecuentemente las vidas pasadas de los protagonistas, tal como aparecen en los flash-backs, se entrecruzan de forma muy sutil. A través de esta curiosa aplicación interactiva (y bastante poco intuitiva, por desgracia) se puede navegar por todas las conexiones entre los personajes, accediendo a un sinfín de vídeos cortos procedentes de todos los episodios de las dos primeras temporadas.
- Misterios, Teorías y Conspiraciones
10' 17'', 4:3, DD 2.0 Inglés, subtitulado J.J. Abrams presenta su "criatura", Perdidos, y a continuación productores, guionistas, actores y fans hablan de las diferentes teorías que circulan para explicar el misterio de la isla. No sólo no se revela nada al respecto, sino que resulta obvio que los propios actores no tienen ni idea del porqué de la mayoría de cosas que ocurren en la isla.
- Secretos de la Escotilla
15' 48'', 4:3, DD 2.0 Inglés, subtitulado Los creadores de la serie y los diseñadores hablan de la escotilla y de cómo se diseñó este peculiar escenario. Se ven bocetos, el decorado completo y se explican algunas anécdotas divertidas como que el sonido de la cuenta atrás es el ruido de la lectura de código de barras en un supermercado.
- Naufragio del Perro
6' 24'', 4:3, DD 2.0 Inglés, subtitulado Una vista a los cuidadores del perro labrador Madison que en la serie es el perro de Walt, Vincent.
Contenidos ocultos (Huevos de Pascua) Por si lo anterior fuera poco, el disco tiene todos los siguientes contenidos ocultos:
- Huevo #1
1' 16'', 4:3, DD 2.0 Inglés, subtitulado Menú principal, marcar "Fase 3", ir arriba y pulsar "Select:" se ve cómo se hicieron las galletas Dharma.
- Huevo #2
0' 27'', 4:3, DD 2.0 Inglés, subtitulado Desde el menú "Fase 1": primera opción e ir a la izquierda. Aparece un breve clip con Dominic Monaghan explicando el chiste navideño del muñeco de nieve.
- Huevo #3
1' 10'', 4:3, DD 2.0 Inglés, subtitulado Desde el menú de localizaciones, ir a a "S.O.S.", dos veces a la derecha y luego arriba: el rodaje de la escena con Bernard en el asiento del avión en un árbol.
- Huevo #4
0' 35'', 4:3, DD 2.0 Inglés, subtitulado Menú de localizaciones, "todos odian a Hugo" y tres veces a la derecha: reportaje sobre el sudor de Hugo.
- Huevo #5
1' 12'', 4:3, DD 2.0 Inglés, subtitulado Menú escenas eliminadas, desde "Ver a Walt", ir a la izquierda dos veces y pulsar "Select": se ven imágenes del rodaje de una escena en el primer episodio.
- Huevo #6
1' 13'', 4:3, DD 2.0 Inglés, subtitulado Desde el menú escenas eliminadas (última página), en "ver todos", ir a la izquierda, dos veces arriba y a la izquierda. Aparece un punto, que lleva a un breve reportaje sobre los retrasos causados por la lluvia.
- Huevo #7
4' 28'', 4:3, DD 2.0 Inglés, subtitulado En el menú "Fase 2": ir a la izquierda varias veces, para mostrar un punto que da acceso a una entrevista con Evangeline Lilly.
- Huevo #8
Menú "Fase 3": ir a la izquierda desde "Secretos de la Escotilla" y se muestra una fotografía.
- Y antes del menú principal, aparecen los tráilers de otros DVDs de la distribuidora (pueden saltarse con la tecla "menú"):
- Anatomía de Grey, Segunda Temporada
1' 45'', 4:3, DD 2.0 Inglés, DD 2.0 Francés, DD 2.0 Castellano, DD 2.0 Alemán, DD 2.0 Italiano, Subtitulado Por un error, aparecen subtítulos forzados en un idioma escandinavo en lugar de en castellano.
- Scrubs cuarta temporada
1' 20'', 4:3, DD 2.0 Inglés, DD 2.0 Castellano, DD 2.0 Alemán, DD 2.0 Italiano, subtitulado
- Sra. Presidenta primera temporada
1' 18'', 4:3, DD 2.0 Inglés, DD 2.0 Francés, DD 2.0 Castellano, DD 2.0 Italiano, subtitulado
- Alias: la quinta y última temporada
1' 15'', 4:3, DD 2.0 Inglés, DD 2.0 Francés, DD 2.0 Castellano, DD 2.0 Italiano, subtitulado |